Bu kadar eğer’li cümle kurmuşken son olarak se (eğer) sözcüğü ile nasıl
cümleler kurabileceğimizi görelim:
Se + presente indicativo, presente indicativo:
Se bevo troppo, ho sempre mal di testa
(Çok içersem hep başım ağrır/ağrıyor),
Se + futuro indicativo, futuro indicativo:
Se farà bel tempo domani, andremo a fare un giro in bici
(Yarın hava güzel olursa bisikletle dolaşacağız)
Se + presente indicativo, imperativo:
Se pensi di uscire, vieni da noi per pranzo
(Çıkmayı düşünüyorsan, öğle yemeğine bize gel)
Se + congiuntivo imperfetto, condizionale semplice:
Se avessi tempo, ti aiuterei volentieri
(Vaktim olsaydı sana seve seve yardım ederdim)
Se + congiuntivo trapassato, condizionale passato:
Se avessi avuto tempo, certo che ti avrei aiutato
(Vaktim olmuş olsaydı, tabii ki sana yardım ederdim)
Son örnekte, geçmişte vaktim olmadığı için yardım edemediğimi söylüyorum
ama bir önceki örnekte şu anda vaktim olmadığı için yardım edemeyeceğimi
ifade ediyorum.
İtalyanca’da magari (keşke) sözcüğü ile Congiuntivo Imperfetto ve Congiuntivo
Trapassato kullanılır. Son iki örnekteki durum için magari ile cümle kuracak
olsaydık şöyle diyecektik:
Magari avessi tempo (Keşke vaktim olsaydı)
Magari avessi avuto tempo (Keşke vaktim olmuş olsaydı)
Magari il congiuntivo fosse meno difficile. (Keşke Congiuntivo daha az zor olsaydı)
Spero che abbia spiagato bene e tutto sia chiaro!
(Umarım iyi anlatmışımdır ve her şey açıktır)
Biraz ara verip bu hafta öğrendiklerimizi müzik eşliğinde daha keyifli bir şekilde pekiştirmek için Annalisa Scarrone’nin eğer bir kalbim olsaydı seni severdim dediği Se avessi un cuore şarkısını dinleyebilirsiniz: