İyi dilekler!
İtalyanca’da doğum günleri Buon Compleanno e Tanti Auguri ifadeleriyle kutlanıyor. ‘İyi’ anlamına gelen buono sıfatı, nitelendirdiği ismin cinsiyetine ve niceliğine göre buon, buono, buona, buoni, buone olmalı.
Bunu, daha sonra isimlerin cinsiyetini ve sıfatların ismin cinsiyetine göre nasıl değiştiğini anlatırken daha ayrıntılı açıklayacağım.
İtalyanca’da auguri (iyi dilekler) için kullanılan sözcükler Türkçe’den farklı olarak tekil halde kullanılıyor.
Buongiorno (günaydın, iyi günler), buon pomeriggio (tünaydın), buona sera (iyi akşamlar), buonanotte (iyi geceler), buon fine settimana veya buon weekend (iyi hafta sonu dileği), buon lavoro (iyi işler), buon appetito (afiyet olsun), buon viaggio (iyi yolculuklar), buona festa (anneler günü gibi günler için kutlama dileği), buona fortuna (iyi şanslar), buona vacanza (iyi tatiller), buona pasqua (iyi paskalyalar), buon natale (iyi noeller), buon anno nuovo (yeni yılınız kutlu olsun), buon divertimento (iyi eğlenceler)
La giornata ve la serata sözcükleri, bir zaman diliminden çok yaşanan gün ve akşamı ifade ettiği için genellikle ayrılırken buona giornata ve buona serata dilekleri kullanılıyor.
Çoğul olarak kullanılan dilekler ise buone vacanze ve buone ferie (iyi tatiller), buone feste (yılbaşı, dini bayramlar gibi günler için kutlama dileği).
Buono sıfatının olmadığı ama bahsetmeden geçemeyeceğim bir ‘iyi geceler’ dileği de sogni d’oro (altın rüyalar)!