I numeri in italiano

İtalyanca sayılar zor değil aslında, yalnızca bol pratik yapmak gerek.

1-20 arasındaki sayıları iyice ezberledikten sonra işiniz kolaylaşacak, www.parliamoitaliano.org sitesinin tüm videoları gibi sayılar ile ilgili olan da son derece iyi.

İsterseniz doğrudan oradan çalışalım:

Sicilya’da mafya muhasebecisi olmayacaksanız daha büyük sayılara ihtiyacınız olmayacağını düşünüyorum!

Şimdi bilmeniz gereken birkaç kurala bakalım:

  • Venti, trenta, quaranta, cinquanta, sessanta, ottanta, novanta ve cento sayılarından sonra sesli harfle başlayan uno veya otto geldiğinde sondaki sesli harf düşer. Ventidue (22) ama ventuno (21) veya ventotto (28). Ottantasette (87) ama ottantuno veya ottantotto (88). Aynı şekilde, centocinque (105) ama centuno veya centotto (108)
  • Aynı kural mille için geçerli değil. Millesei (1006) ve milleuno (1001) veya milleotto (1008)
  • Cento çoğul olduğunda değişmez ama mille, milione ve miliardo çoğullaşır. Novecento (900) ama diecimilioni (10 milyon) veya quattromiliardi (4 milyar). Mille sayısının çoğulu ise tremila (3000) ve duemilacinquecento (2500) sayılarında olduğu gibi, bu kurallı çoğullaştırmadan farklı olarak mila’dır
  • Cento ve mille sayıları tekil olduğunda başına un articolo’su (belirtisiz tanım edadı) gelmediği halde un milione ve un miliardo denir
  • Tre saysının kendisi hariç olmak üzere, tre ile biten tüm sayılarda sondaki e harfinin üzerinde aksan işareti vardır. Ventitré (23), sessantatré (63) veya ottantatré (83)
  • Türkçe’deki gibi binlik haneler punto (nokta), ondalık basamaklar virgola (virgül) ile ayrılır
  • Yıllar Türkçe’deki gibi söylenir. Millenovecentoquarantacinque (1945) veya duemiladiciotto (2018)
  • Ne kadar uzun olursa olsun, İtalyanca’da sayılar bitişik yazılır, duemilanovecentottantaquattro (2984)

Pratik yapmak için rastgele yazdığınız sayıları söylemeye çalışabilirsiniz.

İtalyanca’da sayıların olduğu çok sayıda deyim var.

Çoğunluk quattro ile:

quattro chiacchiere (iki çift laf, sohbet), a quattro passi (dört adım ileride, çok yakın), a quattr’occhi (özel olarak, iki çift göz karşılıklı) ve çok az sayıda insan anlamında quattro gatti (dört kedi).

Benim en sevdiğim ‘sayılı deyim’ ise cento di questi giorni. Doğum günü veya düğün gibi mutlu günlerde “bunun gibi 100 günün olsun” anlamında söylenen bir augurio (iyi dilek).

Franco Bastelli’nin Cento Di Questi Giorni şarkısı özel günler için güzel kutlama mesajları içeriyor:

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir